 |
PROMO 57: TerveSuomi.fi
- saat luotettavaa terveystietoa yhdestä osoitteesta Yksi osoite luotettaviin ja ajantasaisiin terveyttä edistäviin tietoihin ja palveluihin. Tämä toteutuu, kunhan kansalaisen terveysportaali TerveSuomi.fi toimii täydellä teholla. Toukokuussa avattavan internet-portaalin takana ovat laaja tiedontuottajajoukko ja uudenlainen merkityksiä ymmärtävän haun verkko, semanttinen web. (Julkaistu vapun alla 2009 Promo-lehdessä nro 57.)
Kun nykyisen web-sukupolven haku (mm. Google) tarjoaa selattavaksi ison määrän verkkosivuja, löydät sekä luotettavaa että epäluotettavaa, oikeaa että virheellistä, uutta että vanhentunutta, kaupallista että ei-kaupallista tietoa. Sivuja on paljon, ja sinun on ajateltava itse, minkä verkkosivun valitset ja miten hakutulokset liittyvät kyselyyn ja toisiinsa.
Uuden sukupolven verkko, semanttinen web 2.0, ymmärtää merkityksiä ja kone "ajattelee" puolestasi: - Jos haet tietoa flunssasta, kone tietää, että kyse on myös nuhakuumesta; että ranne on osa kättä; että yskä on toisaalta oire ja toisaalta hengityselinten tauti; että painonhallinta on terveyttä, ravintoa, liikuntaa, lepoa ja tervettä vuorokausirytmiä eli kone linkittää tarjolle suositusaineistot; - jos podet raskauden loppuvaiheessa unettomuutta, löydät kokonaisen nettineuvolan aakkostetuista tiedoista, että univaikeudet kuuluvat usein raskauden loppuvaiheeseen; - jos haet sanalla diabetes, löydät tyypit 1 ja 2; tyypin 2 ehkäisyyn ja hoitoon kuuluvat mm. ravinto, liikunta, lepo; tyyppiin 1 saat erilaista ohjeistusta...
Semanttinen web on yhteisöllinen: laaja yhteisö tuottaa sisältöjä ja palveluja, ja jatkossa kehitetään vuorovaikutteisuutta.
Portaalin laadun kannalta on tärkeää, että se on ajantasainen, so. tieto on tuoretta tai vähintään kerran vuodessa asiantuntijoiden oikeaksi toteamaa.
Ei päällekkäistä työtä, ei turhia päivitysten ostoja
Ei ole taloudellisesti järkevää, että jokainen kunta tai sairaanhoitopiiri, laitos tai järjestö tuottaa toisistaan tietämättä samantyyppistä tietoa ja rakentaa erilaisia järjestelmiä.
Toisaalta TerveSuomi.fi mahdollistaa, että alueilla tai eri organisaatioissa jo hyvin tuotettua tietoa tai palvelua voidaan jakaa ja löytää kansallisesti, yhdestä portista. TerveSuomi.fi:n avautuessa sisältö ei ole vielä kovin laaja, mutta laajenee resurssien mukaan.
Laatukriteerien noudattaminen takaa, että tarjolla on "paras mahdollinen tieto, joka perustuu joko tutkimukseen tai hyviin käytäntöihin".
Portaali perustuu ns. avoimen lähdekoodin tekniikoihin, mikä tekee turhiksi jatkuvat kalliit ohjelmien päivitysten ostot.
Viranomaisia, laitoksia, järjestöjä...
TerveSuomi.fi:ssä on laaja toimijaverkko. Tiedontuottajina ovat Suomessa keskeiset ja luotettavat terveyden edistämisen ja hyvinvoinnin toimijat: - sosiaali- ja terveysministeriö - Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (ennen Kansanterveyslaitos ja Stakes) - Työterveyslaitos - Raha-automaattiyhdistys - Terveyden edistämisen keskus ja sen jäsenjärjestöt (UKK-Instituutti, Sydänliitto, Diabetesliitto jne.).
Yhteistyökumppaneina ovat myös myös Sitra, Duodecim Terveyskirjastoineen, Kela... kuntia ja oppilaitoksia.
Verkossa syksystä 2008 ollut portaalin prototyyppi on kehitetty osana kansalllista Suomalaiset semanttisen webin ontologiat -hanketta (FinnONTO), jota rahoittaa Tekes ja 38 organisaation ja yrityksen konsortio. Tutkimus- ja kehitystyö on tehty Teknillisen korkeakoulun mediatekniikan laitoksella ja Helsingin yliopiston tietojenkäsittelylaitoksella, Semanttisen laskennan tutkimusryhmässä.
TerveSuomen prototyyppi sai syksyllä 2008 kansainvälisen Semantic Web Challenge Award -teknologiapalkinnon.
Portaalin tekniikka antaa mahdollisuuden laajentumiseen: tiedontuottaja pääsee mukaan, kun se täyttää laadun, luotettavuuden, ajantasaisuuden, metatiedotuksen (tietoa tiedosta) ja asiasanoituksen vaatimukset.
Kansalaisen terveysportti ei ole ei kaupallinen
Kansalaisen terveystietoportaali TerveSuomi.fi ei ole kaupallinen, vaikka se mahdollistaa jatkossa myös kaupallisen näkökulman yhdessä sovituin pelisäännöin.
Jos sivustojen sisältöjä tehtäessä on ollut kaupallisia kumppaneita, se tulee kertoa läpinäkyvyyden takia. Esimerkiksi: monissa lääketieteellisissä tutkimuksissa laitoksilla on kumppanina tai rahoittajana lääketehdas tai muu yritys; jonkun valmistajan tuotteet sopivat yhdenlaiseen allergiaan; joku tutkimus on tehty käyttäen tietyn "mittaritehtaan" rahoitusta ja laitteistoja.
Verkko palvelee ja säästää
Suomalaiset ovat internetin innokkaimpia käyttäjiä maailmassa, ja erityisesti kansaa kiinnostavat terveyteen liittyvät tiedot ja palvelut.
- Mikään portaali ei korvaa sairauden hoitoa. Mutta se voi tukea omaa hyvinvointia ja tiedon ja tuen etsintää terveyttä edistävistä elintavoista ja siten ehkäistä myös sairauksia. Se voi myös edistää eri toimijoiden ja asiantuntemuksen alojen yhteistyötä ja verkottumista, projektipäällikkö Eija Hukka sanoo.
Hukka muistuttaa, että kansallisen portaalin ylläpito vaatii resursseja niin valtiolta, sen laitoksilta kuin järjestöiltäkin. - Portaalin ylläpitäjä on THL, mutta hyvät sisällöt, niiden metatiedotus ja päivitys vaativat viestinnän työaikaa ja verkkoviestintään satsaamista myös verkosto-organisaatioissa. Hajautetun tiedontuotannon portaali ei hoidu "oman toimen ohessa".
- Asiantuntijat arvioivat, että hyvin suuri osa tautitaakastamme olisi ehkäistävissä terveellisillä elintavoilla ja oman terveyden edistämisellä. Niihin kannattaa laittaa resursseja. Nykyisin tieto ei löydä tarvitsijaansa, koska etsijä ei tunne sisältöjä tuottavia laitoksia ja järjestöjä eikä löydä tietoja helposti omien tietotarpeittensa mukaan jäsenneltyinä, professori Eero Hyvönen toteaa.
Kun portaali avautuu, kehitystyö jatkuu. Näköpiirissä ovat jo avausvaihetta laajemmat sisällöt sekä verkon mahdollistamat uudet yhteisölliset palvelut: keskustelufoorumit, erilaiset muutospolut, oma terveystili, palvelurekisteri terveyspalveluista, karttareitti lähimpään terveyskeskukseen, mistä löydät konsultaatiopalvelun, "bloginuuskinta" kiinnostavalle keskustelupalstalle...
- Kun nettisukupolvi vaihtuu joka 10:s vuosi, tätä on rakennettava tulevaisuus mielessä, Eero Hyvönen sanoo. Esimerkki nykyhaun ja semanttisen haun erosta:
"Googlettamalla" sanan ylipaino aprillipäivänä tehty haku tuotti ensimmäiseksi hakutulokseksi "Rasvan liuotus ruiskeella - botuliiniklinikan sivut ja seuraava haku koski laihdutusvalmistetta.
Vaikka verkossa on paljon hyvää terveystietoa nykyisinkin ja myös kaupallisilla sivuilla, et välttämättä tiedä, onko tieto sinulle tarpeellista, luotettavaa, kuka sen on tuottanut, onko pyrkimys myydä jotain tuotetta tai palvelua ja perustuuko tieto terveellisyyteen.
Kunhan semanttinen eli merkityksiä ymmärtävä haku toimii kunnolla ja kansalaisten käyttöön tarkoitettuja aineistoja täydennetään, ylipaino tuottaa tulokseksi tarkentavia kysymyksiä ja ehdotuksia: haluatko laihduttaa; ravinnon, liikunnan ja levon tasapainottaminen tuo pysyviä tuloksia painonhallintaan; mitä voit itse tehdä, jos podet stressiä tai univaikeuksia ja milloin lähdet hakemaan apua; nuori on lähdössä matkalle, ja vanhemmat haluavat tietää rokotustarpeet...
Hakusanalla haet paitsi dokumenttia, myös semanttista verkkoa: älykäs haku voi suositella sinulle hakuusi liittyviä aineistoja.
Semanttinen web tarvitsee ontologioita, luokitteluja: niiden avulla tietokoneohjelmat paikantavat tai tunnistavat oikeaan ryhmään kuuluvaa sisältöä.
Uutta ovat myös leijukkeet(widget): sivulla olevia pieniä aiheeseen liittyviä lisätiedon lähteitä, tietoikkunoita. Laaja suomalainen sanasto haun takeena
FinnONTO-hankkeessa on kehitetty yleistä suurta suomalaista ontologiaa (YSO) ja muita siihen liittyviä alakohtaisia ontologioita. Näihin sisältyvät niin terveyden edistämisen ja lääketieteen kuin työterveydenkin asiasanat. Kun jokainen verkkosivu saa taakseen sitä kuvaavat täsmälliset ontologiset käsitteet (avainsanat), kone ymmärtää merkityksiä ja yhteyksiä, ja haku ja suosittelu toimivat.
FinnONTO-hankkeen tavoitteena on laaja julkishallinnon ylläpitämä ontologia- eli sanastopalvelu verkossa erilaisten käyttäjien avuksi. Kehittäjien toiveena on, että Yleinen suomalainen ontologia YSO muodostaa kansallisen semanttisen yläontologian, eräänlaisen "semanttisen liiman", johon alakohtaiset tarkentavat ontologiat linkittyvät ja muodostavat suomalaisten ontologioiden verkoston. YSO perustuu laajassa käytössä olevaan Kansalliskirjaston Yleiseen suomalaiseen asiasanastoon YSA, jossa on jo noin 23 000 termiä.
TerveSuomi.fi:n kielet ovat suomi, ruotsi ja englanti.Terveyden edistämisen alaontologia on jo lähtökohtaisesti monikielinen. YSO puolestaan on käännetty ruotsiksi, ja käännöstyö englanniksi on menossa.
Jotta verkossa olevan tiedon tai palvelun laatu voidaan taata, edellyttää se tietoja tiedosta (metatietoja eli kuka teki, koska teki, missä organisaatiossa). Ne kirjataan hyvin, ennen kuin tieto viedään verkkoon. Verkkosivulla näet myös tiedontuottajan. Tiedät, kenen tuottamaan tietoon tai palveluun perehdyt.
Osoitteita
demo.seco.tkk.fi/tervesuomi/app (syksyllä julki tullut demoportaali)
www.tervesuomi.fi (kansalaisen terveystietoportin osoite)
www.ktl.fi/portal/suomi/tietoa_terveydesta/kansalaisen_terveystietoportti (tietoa hankkeesta ja yhteistyökumppaneista)
www.suomi.fi/suomifi/laatuaverkkoon (laatukriteeristö julkisten verkkopalvelujen kehittämiseen ja arviointiin)
www.seco.tkk.fi/projects/finnonto/index.fi.php (suomenkielinen artikkeli semantisesta webistä)
Tarja Liuha
Tätä juttua varten on haastateltu TerveSuomi.fi:n projektipäällikköä Eija Hukkaa (THL) ja viestintätekniikan professoria Eero Hyvöstä (TKK). Kirjoittaja työskentelee toimittajana TerveSuomi.fi:n sisällöntuotannossa.
Lisää aiheesta
> TerveSuomen rinnalle rakennetaan ToimintaSuomi.fi (Promo 57) > Semanttinen terveysportaali avataan keväällä (Promo 55)
 |